나부코 – 포로들의 합창

지난 두어주동안 하루에도 아마도 열번씩은 이 음악을 듣고 있다.

이 곡은, 히브리 포로/노예들이 바빌론에 끌려와서 고향을 그리워하며 부르는 노래이다.

성탄이 가까워오면서,
이런곡이 성탄의 의미를 마음에 담는데 큰 도움이 된다.

2 thoughts on “나부코 – 포로들의 합창”

    1. 저도 이태리말은 모르고요… ^^
      인터넷에서 찾아서 대충 그 뜻을 찾았습니다. ~

      Go, thought, on wings of gold;
      go settle upon the slopes and the hills,
      where, soft and mild, the sweet airs
      of our native land smell fragrant!

      Greet the banks of the Jordan
      and Zion’s toppled towers…
      Oh, my country, so beautiful and lost!
      Oh, remembrance, so dear and so fatal!

      Golden harp of the prophetic seers,
      why dost thou hang mute upon the willow?
      Rekindle our bosom’s memories,
      and speak to us of times gone by!

      Either, akin to the fate of Jerusalem,
      give forth a sound of crude lamentation,
      or let the Lord inspire you a harmony of voices
      which may instill virtue to suffering.

      (from https://en.wikipedia.org/wiki/Va,_pensiero)

Leave a Reply to AnonymousCancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.